De la Budapesta, la Bucureşti

De Vasile Filip
De la Budapesta, la Bucureşti
Spectacole din două capitale, luni, 16 mai, în cea de-a XVII-a ediţie a Festivalului EuroMarionete.

Manna Kulturális Egyesület Budapesta (Ungaria) prezintă luni, 16 mai, la Festivalul EuroMarionete, în două reprezentaţii (de la orele 10.00 şi 12.00), în  sala Trupei Marionete, spectacolul „Borka mumusföldön”.

Borka nu este chiar o fetiţă cuminte. Joacă fotbal, este înaintaş şi căpitan adjunct de echipă. Este obraznică, dezordonată, urăşte iahnia de fasole şi, din când în când, se bate în pauză. Nu este de mirare că după toate acestea, într-o bună zi, se trezeşte în lumea lui Bau-Bau, noua reşedinţă a copiilor răi. Dar eroina noastră nu se sperie aşa de uşor nici de Muntele de Boarfe, Marea de Iahnie sau bântuitorul Uragan Isteric. Nimic n-o poate opri să se întoarcă acasă.

„Adunarea păsărilor”

Tot luni 16 mai, dar de la ora 19.00, din capitala României, vine în sala mare a Teatrului Clasic „Ioan Slavici” Arad, Teatrul de animatie „Ţăndărică” Bucureşti cu spectacolul „Adunarea păsărilor” de Farid Udin Attar. Scenariul: Cristian Pepino, după o idee de Michaela Tonitza Iordache; Regia şi scenografia: Cristian Pepino; Ilustrația muzicală: Gabriel Apostol; Distribuția: Ioan Brancu, Gabriel Apostol, Liliana Gavrilescu, Decebal Marin, Geo Dinescu, Marin Fagu, Andreea Ionescu, Cristian Mitescu, Roxana Vișan, Ana Maria Balescu.

Comparat cu poemul original (ori cu dramatizarea lui Peter Brook şi Jean-Claude Carriere din 1979) autorul prezentului text a ţinut cont în primul rând de valoarea şi dimensiunea universal umană a gândirii poetului persan Farid Udin Attar, a filozofiei orientale, a gândirii avansate şi a cunoaşterii de sine.

Drumul lung şi dificil al „iniţierii” din Adunarea păsărilor, al marii călătorii, se depărtează – la Attar – faţă de ceilalţi filozofi şi scriitori orientali – de „cer” şi devine demonstraţia adevărului de pe pământ, a adevărului din om – singur vinovat şi responsabil de destinul său. Tocmai această trăsătură fundamentală a literaturii lui Attar, această desprindere de religie, această deschidere larg umanistă a gândirii lui, ne-a făcut să optăm pentru transpunerea acestui text.

El păstrează – pe de altă parte – frumuseţea şi originalitatea gândirii orientale, dar se depărtează de fanatismul funciar al credinţelor monoteiste cu precădere al celei islamice, în favoarea raţionalismului şi al unui sens real pentru o viaţă reală.



0Comentarii

Herzlichen Dank für Ihren Kommentar - dieser wird nach einer Prüfung von uns freigeschaltet. Beachten Sie, dass dies gerade an Wochenenden etwas länger dauern kann. Kommentare von registrierten Usern werden sofort freigeschaltet - hier registrieren!

inca 1000 caractere ramase